-
1 несчастье
-
2 misery
-
3 misery
несчастье; нищета; невзгода; бедность -
4 misery
['mɪz(ə)rɪ]сущ.1)а) страдание, мучение, каторгаabject / deep misery — глубокое страдание
to alleviate / relieve misery — облегчать страдания
It was sheer misery living there. — Жить там было сущей каторгой.
Syn:Ant:б) преим. амер. физическое страдание, больSyn:pain 1.2) несчастье, невзгода, напасть3) бедность, нищета, нуждаSyn:4) разг. страдалец, нытикSyn: -
5 несчастье
1. disaster2. adversity3. affliction4. teen5. woes6. misfortune; disaster; accidentнесчастье, о котором прошёл слух — the rumoured disaster
цепь несчастий; полоса неудач — a train of misfortunes
7. fatality8. misadventure9. misery -
6 несчастье
ср. misfortune;
disaster;
accident;
мн. adversity, ills, misery;
мн. woe поэт.;
шутл. товарищ по несчастью ≈ fellow-sufferer, companion in distress, fellow victim двадцать два несчастья ≈ разг. a walking catastrophe приносить несчастье ≈ to bring misfortune к несчастью, на несчастье ≈ unfortunately, unluckily, unhappily, alasБольшой англо-русский и русско-английский словарь > несчастье
-
7 misery
noun1) страдание2) (обыкн. pl) невзгоды, несчастья3) нищета, бедность4) нытикSyn:agony, anguish, discomfort, distress, passion, torment, tortureAnt:happiness, pleasure* * *(n) бедственное положение; несчастье; нищета* * *несчастье, нищета* * *[mis·er·y || 'mɪzərɪ] n. страдание, горе, мучение, невзгоды, несчастья, нищета, бедность, нытик* * *бедабедностьбедствиебедствиябедуневзгодынесчастьенесчастьянищетанытикстраданиеубожество* * *1) а) страдание б) амер., диал. (физическая) боль 2) обыкн. мн. невзгоды -
8 несчастье
ср.misfortune; disaster; accident; мн. ч. adversity, ills, misery; мн. ч. woe поэт.; шутл.товарищ по несчастью — fellow-sufferer, companion in distress, fellow victim
двадцать два несчастья — разг. a walking catastrophe
к несчастью, на несчастье — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
-
9 несчастье
1) General subject: accident, adversity, affliction, bad, bad fortune, bad luck, bale, bane (the bane of one's life - несчастье чьей-либо жиз), blow (судьбы), catastrophe, disaster, disastrous occurrence, evil, fardel, fatality, grief, ill, ill luck, ill-luck, infelicity, misadventure, misery, misfortune, mishap, the black ox, tribulation, wretchedness, accursedness, rough luck, tough luck, ruth2) Colloquial: hard knock3) American: hoodoo, providence4) French: contretemps5) Obsolete: teen6) Religion: evil-boding, invultuation7) Australian slang: screw8) Diplomatic term: woe9) Psychology: unhappiness10) Jargon: tzuris, douchebag (в смысле ничтожество)11) Makarov: distress, ill fortune12) Phraseological unit: bad iron -
10 несчастье
misfortune; disaster; accident; мн. adversity, ills, misery; мн. woe поэт.; шутл.* * ** * *misfortune; disaster; accident; adversity, ills* * *adversityafflictionbestblowcalamitycatastrophedisasterfatalityhoodooinfelicitymisadventuremisadventuresmiserymisfortunemisfortunesmishaptribulationunhappiness -
11 misery
ˈmɪzərɪнищета, несчастье -
12 misery
['mɪz(ə)rɪ]1) Общая лексика: бедность, бедствия, горе, каторга, мучение, напасти, невзгода, невзгоды (обыкн. pl), несчастье, несчастья, нищета, нытик, страдание, убогость2) Разговорное выражение: зануда3) Карточный термин: мизер4) Религия: скорбь5) Бухгалтерия: бедственное положение6) Макаров: физическая боль -
13 misery loves company
1) Общая лексика: несчастье любит компанию -
14 несчастье любит компанию
General subject: misery loves companyУниверсальный русско-английский словарь > несчастье любит компанию
-
15 несчастье
misfortune, disaster, accident, adversity, misery, woe, distress -
16 несчастье
с -
17 misery
бедабедностьбедствиебедствиябедуневзгодынесчастьенесчастьянищетанытикстраданиеубожество -
18 несчастье
disaster, misery -
19 his cup of misery is full
Общая лексика: его несчастье безмерноУниверсальный англо-русский словарь > his cup of misery is full
-
20 inflict misery
Общая лексика: навлекать беду, приносить несчастье
См. также в других словарях:
"Несчастье гражданской войны" — (Misery of Civil War, The) См. Краун, Джон; Генрих IV, Часть третья … Шекспировская энциклопедия
Офелия (картина Милле) — Джон Эверет … Википедия
Лодж, Томас — (Lodge, Thomas, ок. 1557 1625) английский писатель, автор Розалинды . В его Несчастье разума (Wit s Misery, 1596) упоминается одна из сцен пьесы Пра Гамлет : Призрак кричал на сцене Гамлет, отомсти! так жалостно, словно он был торговкой устрицами … Шекспировская энциклопедия
Мисерифьеллет — норв. Miseryfjellet … Википедия